发布员 发表于 2023-4-25 21:39

这个杀手不太冷.Leon.The.Professional.1994.EXTENDED.PROPER.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT 69.75GB

本帖最后由 高清资源发布员 于 2023-4-26 01:46 编辑

https://img9.doubanio.com/view/photo/l_ratio_poster/public/p511118051.jpg

◎译  名 这个杀手不太冷 / 终极追杀令(台) / 杀手莱昂 / 杀手里昂 / Leon / Leon: The Professional / Léon: The Professional
◎片  名 Léon
◎年  代 1994
◎产  地 法国 / 美国
◎类  别 剧情 / 动作 / 犯罪
◎语  言 英语 / 意大利语 / 法语
◎上映日期 1994-09-14(法国)
◎IMDb评星  ★★★★★★★★✦☆
◎IMDb评分  8.5/10 from 1,183,308 users
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0110413/
◎豆瓣评星 ★★★★✦
◎豆瓣评分 9.4/10 from 2,255,568 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295644/
◎片  长 110分钟(剧场版) / 133分钟(国际版)
◎导  演 吕克·贝松 / Luc Besson
◎演  员 让·雷诺 / Jean Reno | 饰 莱昂 Léon
      娜塔莉·波特曼 / Natalie Portman | 饰 马蒂尔达 Mathilda
      加里·奥德曼 / Gary Oldman | 饰 斯坦斯菲尔德 Stansfield
      丹尼·爱罗 / Danny Aiello | 饰 托尼 Tony
      彼得·阿佩尔 / Peter Appel | 饰 莫克 Malky
      迈克尔·巴达鲁科 / Michael Badalucco | 饰 马蒂尔达父亲 Mathilda's Father
      艾伦·格里尼 / Ellen Greene | 饰 马蒂尔达母亲 Mathilda's Mother
      伊丽莎白·瑞根 / Elizabeth Regen | 饰 马蒂尔达姐姐 Mathilda's Sister
      卡尔·马图斯维奇 / Carl J. Matusovich | 饰 马蒂尔达弟弟 Mathilda's Brother
      弗兰克·赛格 / Frank Senger | 饰 胖子 Fatman
      麦温 / Maïwenn | 饰 金发宝贝 Blond Babe
      乔治·马丁 / George Martin | 饰 接待员 Receptionist
      罗伯特·拉萨多 / Robert LaSardo | 饰 顾客 Client #1
      亚当·布斯奇 / Adam Busch | 饰 马诺罗 Manolo
      马里奥·托迪斯科 / Mario Todisco | 饰 托尼的理发师 Tony's Barber
      萨米·纳塞利 / Samy Naceri | 饰 扑打 Swat 1
      让·雨果·安格拉德 / Jean-Hugues Anglade | 饰 卡米奥 Cameo
      埃莱娜·卡多纳 / Hélène Cardona | 饰 学生 Student
      沈晓谦 / Xiaoqian Shen
      大塚明夫 / Akio Ôtsuka
      Keith A. Glascoe Keith A. Glascoe | 饰 Benny
       Arsène Jiroyan
◎编  剧 吕克·贝松 / Luc Besson
◎制  片  人 帕特里斯·勒杜 / Patrice Ledoux
◎音  乐 艾瑞克·塞拉 / Eric Serra
◎摄  影 蒂埃里·阿博加斯特 / Thierry Arbogast
◎剪  辑 西尔维·兰德拉 / Sylvie Landra
◎美  术 弗朗索瓦·贝诺瓦-弗雷斯科 / Françoise Benoît-Fresco
      Dan Weil Dan Weil
◎服  装 玛加莉·圭达希 / Magali Guidasci
◎副  导  演 帕斯卡尔·舒梅 / Pascal Chaumeil

◎简  介 

  里昂(让·雷诺饰)是名孤独的职业杀手,受人雇佣。一天,邻居家小姑娘马蒂尔达(纳塔丽·波特曼饰)敲开他的房门,要求在他那里暂避杀身之祸。原来邻居家的主人是警方缉毒组的眼线,只因贪污了一小包毒品而遭恶警(加里·奥德曼饰)杀害全家的惩罚。马蒂尔达得到里昂的留救,幸免于难,并留在里昂那里。里昂教小女孩使枪,她教里昂法文,两人关系日趋亲密,相处融洽。
  女孩想着去报仇,反倒被抓,里昂及时赶到,将女孩救回。混杂着哀怨情仇的正邪之战渐次升级,更大的冲突在所难免……

◎获奖情况 

  第19届日本电影学院奖 (1996)
  最佳外语片(提名)

◎台词金句

  Léon: And stop saying "okay" all the time. Okay?
  莱昂:不要总说“好的”。好吗?
  Mathilda: Okay.
  玛蒂尔德:好的。
  Léon: Good.
  莱昂:好。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Mathilda: I am already grown up, I just get older.
  玛蒂尔德:我已经长大了,我正在变老。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid?
  玛蒂尔德:人生总是这么苦么,还是只有童年苦?
  Léon: Always like this.
  莱昂:总是这么苦。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Léon: (referring to his plant)
  It's my best friend. Always happy. No questions.
  莱昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,总是很快乐,从不问问题。
  --------------------------------------------------------------------------------
  (to receptionist after being asked about her father "Leon")
  Mathilda: He's not my father. He's my lover.
  (当被问到她的“父亲”莱昂时)
  玛蒂尔德:他不是我的爸爸,他是我的情人。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Mathilda:Leon, I think I'm kina falling in love with you.
  玛蒂尔德:我想我爱上你了,莱昂。
  (Leon chokes on his milk)
  Léon: It's the first time for me, you know?
  (莱昂被牛奶呛到了)
  玛蒂尔德:这是我的初恋,你知道么?
  Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before?
  莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎么知道这是爱?
  Mathilda: 'Cause I feel it.
  玛蒂尔德:我感觉到了。
  Léon: Where?
  莱昂:哪?
  Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone.
  玛蒂尔德:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,以前这儿有个结……现在没了。
  Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything.
  莱昂:玛蒂尔德,很高兴你的胃痛好了,可是那并不代表什么。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Mathilda: I don't wanna lose you, Leon.
  玛蒂尔德:我不想失去你,莱昂。
  Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.
  莱昂:你不会失去我。你让我尝到了生活的滋味。我想要快乐。睡在床上,有自己的根。你永远不会再孤独了,玛蒂尔德。求你,走吧,宝贝,走。镇定,现在就走,走。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Malky: Hey Stan, Stan! What are doing? He's dead!
  马尔奇:嘿,史丹,史丹!你在干嘛,他已经死了。
  Stansfield: But he ruined my suit.
  史丹斯菲尔德:但他毁了我的西装。

◎幕后揭秘

  《这个杀手不太冷》,是法国名导吕克·贝松在好莱坞执导的第一部作品。尽管影片遵守着主流好莱坞商业片的制片标准和价值尺度,但非同一般的剧情、人物的精彩演出(特别是加里·奥德曼杀人的场景,在音乐的配合下气氛渲染的很突出)及出色的配乐使得其又富有法国艺术片的一面,成为九十年代动作片的经典之作,也影响了后来不少作品。本片也是好莱坞玉女娜塔丽·波特曼的银幕处女作。
Video
ID : 1
ID in the original source medium : 4113 (0x1011)
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main 10@L5.1@High
HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 2 h 12 min
Bit rate : 64.8 Mb/s
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.326
Stream size : 60.2 GiB (86%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : Display P3
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000 cd/m2
Maximum Content Light Level : 3696 cd/m2
Maximum Frame-Average Light Level : 314 cd/m2
Original source medium : Blu-ray

Audio #1
ID : 2
ID in the original source medium : 4355 (0x1103)
Format : MLP FBA 16-ch
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
Codec ID : A_TRUEHD
Duration : 2 h 12 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 378 kb/s
Maximum bit rate : 5 976 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 4.07 GiB (6%)
Title : TrueHD 7.1 Atmos
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Original source medium : Blu-ray
Number of dynamic objects : 11
Bed channel count : 1 channel
Bed channel configuration : LFE

Audio #2
ID : 3
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 12 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 882 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 3.61 GiB (5%)
Title : DTS-HD MA 7.1
Language : English
Default : No
Forced : No

Audio #3
ID : 4
ID in the original source medium : 4355 (0x1103)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 12 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 609 MiB (1%)
Title : DD 5.1
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Original source medium : Blu-ray

Audio #4
ID : 5
ID in the original source medium : 4356 (0x1104)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 12 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 609 MiB (1%)
Title : DD 5.1
Language : French
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Original source medium : Blu-ray

Audio #5
ID : 6
ID in the original source medium : 4357 (0x1105)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 12 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 609 MiB (1%)
Title : DD 5.1
Language : Portuguese
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Original source medium : Blu-ray

Text #1
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 8 min
Bit rate : 39 b/s
Frame rate : 0.157 FPS
Count of elements : 1214
Stream size : 37.0 KiB (0%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No

Text #2
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 9 min
Bit rate : 40 b/s
Frame rate : 0.165 FPS
Count of elements : 1279
Stream size : 37.9 KiB (0%)
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No

Text #3
ID : 9
ID in the original source medium : 4768 (0x12A0)
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 25.8 kb/s
Frame rate : 0.331 FPS
Count of elements : 2603
Stream size : 24.2 MiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Original source medium : Blu-ray

Text #4
ID : 10
ID in the original source medium : 4769 (0x12A1)
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 7 min
Bit rate : 24.0 kb/s
Frame rate : 0.278 FPS
Count of elements : 2122
Stream size : 21.8 MiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Original source medium : Blu-ray

Text #5
ID : 11
ID in the original source medium : 4770 (0x12A2)
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 22.0 kb/s
Frame rate : 0.273 FPS
Count of elements : 2064
Stream size : 19.8 MiB (0%)
Language : French
Default : No
Forced : No
Original source medium : Blu-ray

Text #6
ID : 12
ID in the original source medium : 4770 (0x12A2)
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 200 b/s
Frame rate : 0.003 FPS
Count of elements : 24
Stream size : 185 KiB (0%)
Language : French
Default : No
Forced : No
Original source medium : Blu-ray

Text #7
ID : 13
ID in the original source medium : 4771 (0x12A3)
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 19.6 kb/s
Frame rate : 0.265 FPS
Count of elements : 2014
Stream size : 17.8 MiB (0%)
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Original source medium : Blu-ray

Text #8
ID : 14
ID in the original source medium : 4772 (0x12A4)
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 21.6 kb/s
Frame rate : 0.296 FPS
Count of elements : 2247
Stream size : 19.6 MiB (0%)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Original source medium : Blu-ray

Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:10:00.391 : en:Chapter 02
00:17:00.936 : en:Chapter 03
00:24:18.415 : en:Chapter 04
00:30:14.312 : en:Chapter 05
00:33:54.240 : en:Chapter 06
00:42:40.140 : en:Chapter 07
00:48:07.134 : en:Chapter 08
00:55:28.450 : en:Chapter 09
01:03:51.744 : en:Chapter 10
01:08:38.489 : en:Chapter 11
01:28:29.095 : en:Chapter 12
01:36:56.018 : en:Chapter 13
01:47:43.290 : en:Chapter 14
01:53:15.789 : en:Chapter 15
02:01:07.802 : en:Chapter 16https://imagecurl.com/images/58818429683685624513_thumb.png
https://imagecurl.com/images/77188170397771268061_thumb.png
https://imagecurl.com/images/91898516720172301122_thumb.png






页: [1]
查看完整版本: 这个杀手不太冷.Leon.The.Professional.1994.EXTENDED.PROPER.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT 69.75GB