猛鬼街 / 半夜鬼上床 / 榆树街噩梦 / 艾尔姆大街的噩梦.A.Nightmare.On.ElmStreet.I.1984.1080p.BluRay.VC1.DTS-HD.MA.7.1-PANAM 21.22GB
https://www.1080.cc/data/attachment/forum/202408/01/102210i7r1shbzeg41b7b1.jpg◎译 名 猛鬼街 / 半夜鬼上床 / 榆树街噩梦 / 艾尔姆大街的噩梦 / A Nightmare on Elm Street
◎片 名 A Nightmare On Elm Street
◎年 代 1984
◎产 地 美国
◎类 别 惊悚 / 恐怖
◎语 言 英语
◎上映日期 1984-10(西德) / 1984-11-09(美国)
◎IMDb评星 ★★★★★★★✦☆☆
◎IMDb评分 7.4/10 from 265,408 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0087800/
◎豆瓣评星 ★★★✦☆
◎豆瓣评分 7.4/10 from 38,160 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1298389/
◎片 长 91 分钟
◎导 演 韦斯·克雷文 / Wes Craven
◎演 员 希瑟·兰根坎普 / Heather Langenkamp
罗伯特·英格兰德 / Robert Englund
约翰·萨克松 / John Saxon
阿曼达·怀斯 / Amanda Wyss
约翰尼·德普 / Johnny Depp
克里斯·塔什马 / Chris Tashima
大卫·安德鲁斯 / David Andrews
林·沙烨 / Lin Shaye
Joseph Whipp Joseph Whipp
Donna Woodrum Donna Woodrum
John Richard Petersen John Richard Petersen
贾苏·加西亚 / Jsu Garcia
罗尼·布莱克利 / Ronee Blakley
阿什·亚当斯 / Ash Adams
查尔斯·弗莱舍 / Charles Fleischer
沙沙维恩·豪尔 / Shashawnee Hall
◎编 剧 韦斯·克雷文 / Wes Craven
◎制 片 人 罗伯特·沙耶 / Robert Shaye
Joseph Wolf Joseph Wolf
Stanley Dudelson Stanley Dudelson
◎音 乐 Charles Bernstein Charles Bernstein
◎剪 辑 Patrick McMahon Patrick McMahon
◎选 角 Annette Benson Annette Benson
◎美 术 Gregg Fonseca Gregg Fonseca
Anne H. Ahrens Anne H. Ahrens
◎化 妆 David B. Miller David B. Miller
RaMona Fleetwood RaMona Fleetwood
马克·肖斯特罗姆 / Mark Shostrom
◎简 介
这几天,艾姆街上的小孩都在作着同一个噩梦。梦中,一个脸上有道吓人的刀疤,戴着钢爪手套的怪人正在折磨他们。艾姆街的小孩随之一个接一个死去。南茜(希瑟•兰登坎普 Heather Langenkamp 饰)的好朋友都离奇死去,她觉得这一定跟那个噩梦有关。于是,南茜展开了调查。经过调查发现,梦中的怪人就是当年因骚扰儿童而被愤怒的父母活活烧死的变态佛瑞迪(罗伯特•英格兰德 Robert Englund 饰)!事隔多年,佛瑞迪的鬼魂回来找小孩子们报仇了!为了不被杀死,南茜必须保持清醒,在支撑不住前将佛瑞迪解决掉……
◎台词金句
Nancy:Glen, you bastard
南茜:格兰,你这个杂种。
Glen Lantz:What did I do?
格兰:我怎么了?
Nancy:I just asked you to do one thing, to stay awake and watch me and to wake me up if it looked like I was having a bad dream, and what did you do, you shit?
南茜:我就让你做一件事,保持清醒看着我,如果我做恶梦把我叫醒,你做什么了,你这个混蛋?
Nancy:You feel asleep.
南茜:你睡着了。
◎幕后揭秘
因为《猛鬼街》的创作灵感源于导演韦斯·克雷文的童年经历,所以片中不乏一些传记元素。年幼时的克雷文曾在一天夜里看见窗外走过一个老人,老人停下脚步看了目瞪口呆的克雷文一眼,随即消失在夜色中,影片中的杀人恶魔弗莱迪·克鲁格便是由此而来。影片故事根据70年代《洛杉矶时报》刊登的多篇文章改编而成,文章中称一群柬埔寨难民在逃到美国之后饱受噩梦困扰,以致他们拒绝入睡,其中有些人在入睡不久死去,医学专家称之为“亚洲人猝死综合症”,患者年龄范围在19至57岁之间,症状归属于不明原因猝死综合症或Brugada综合症。克雷文还深受东方宗教的影响,并从他在克拉克森大学任教时的一个学生电影作品中得到启发,这部恶搞了当代恐怖片的学生作品完成于1968年,取景地正是纽约州波茨坦的埃尔姆街(Elm Street)。克雷文之所以会将片中大反派取名为“弗莱迪·克鲁格”,是因为他在学校经常受到一个名叫“弗莱德·克鲁格”的孩子的恐吓,早在1972年的《魔屋》中,对童年受辱经历一直耿耿于怀的克雷文就曾将片中强奸犯取名为“克鲁格”。
克雷文于1981年开始着手本片剧本,当时他刚刚完成《沼泽异形》。《猛鬼街》的剧本曾被很多片商拒之门外,而最先有意投拍这部血腥恐怖片的竟是华特·迪士尼影片公司,当然后者希望尽量削减暴力内容以适合低龄观众,不愿妥协的克雷文只得另谋他选。派拉蒙影业也曾有望接手,怎奈本片与派拉蒙当时正在拍摄的《魔域煞星》不无相似之处,双方的合作随即告吹。最终,刚刚起步的新线电影公司决定投拍本片,虽然新线未能取得影片发行权,而且在拍摄期间曾亏欠剧组两周工资,但对于从发行向制作转型的新线来说,《猛鬼街》都堪称为公司发展史中的里程碑。
克雷文本打算为影片打造出更深刻的结局,即南希不再相信克鲁格并将其杀死,随即醒来的南希发现一切不过是场噩梦,可新线电影公司总裁罗伯特·沙耶希望看到一个让人纠结的结尾。由于制片方最终选择了沙耶想要的开放式结局,所以从没想拍摄续集的克雷文断然拒绝执导1985年的《猛鬼街2》。General
Unique ID : 222199277998699007451356976561219800868 (0xA72A06394DDC548BBB3E7897CB318F24)
Complete name : A.Nightmare.On.ElmStreet.I.1984.1080p.BluRay.VC1.DTS-HD.MA.7.1-PANAM.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 21.2 GiB
Duration : 1 h 31 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 33.3 Mb/s
Frame rate : 23.976 FPS
Movie name : A Nightmare on Elm Street
Encoded date : 2024-07-27 11:12:39 UTC
Writing library : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.3
Video
ID : 1
Format : VC-1
Format profile : Advanced@L3
Codec ID : V_MS/VFW/FOURCC / WVC1
Codec ID/Hint : Microsoft
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 27.6 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.555
Stream size : 17.6 GiB (83%)
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 31 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 5 221 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 3.33 GiB (16%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 31 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 1 channel
Channel layout : M
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 125 MiB (0%)
Language : French
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -27 dB
compr : -0.28 dB
mixlevel : 283 dB
roomtyp : 3
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -27 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 31 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 1 channel
Channel layout : M
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 125 MiB (0%)
Language : German
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -27 dB
compr : -0.28 dB
mixlevel : 283 dB
roomtyp : 3
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -27 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB
Text #1
ID : 5
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 30 min
Bit rate : 26.2 kb/s
Frame rate : 0.347 FPS
Count of elements : 1894
Stream size : 17.0 MiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 6
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 30 min
Bit rate : 21.8 kb/s
Frame rate : 0.301 FPS
Count of elements : 1630
Stream size : 14.1 MiB (0%)
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 7
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 30 min
Bit rate : 28.6 kb/s
Frame rate : 0.346 FPS
Count of elements : 1888
Stream size : 18.6 MiB (0%)
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 8
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 30 min
Bit rate : 23.4 kb/s
Frame rate : 0.304 FPS
Count of elements : 1644
Stream size : 15.1 MiB (0%)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 9
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 30 min
Bit rate : 6 940 b/s
Frame rate : 0.058 FPS
Count of elements : 318
Stream size : 4.51 MiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
https://www.1080.cc/data/attachment/forum/202408/01/102212oad061lxx114az6i.jpg
Медв134.1BettCHAPчитаEricDancКварКудрСмирdiamSterмодеPorgпосткнигунивBlue(МосXIIIZoneхороШест
ЛениГейчВоевMicrMicrязыкPaulКогаCaroШепеTravдивеВьетсудьLaHaдвижBrowапреRafiSityTeamудовoder
ЕкимминуКоннБилеЯнгоРудиМанаокошClicАкинMalcНикаБороКаре(195ГиппИллюКорншколЧандРоссМельMich
CALSАбраСкортехнЧернспецУайлдисцЛысоСовесоциЛихаПопоTakeZoneCareBuckвернIppeмироCommСиндCard
ZoneZoneFireCompРоссXVIIстраRebeМигакхмеВолоЗетеГюлуBertZoneZoneЛитвMaggDaviJohnZoneGeorXVII
НикохорофарфPionполи
RagoGoreWoodКитаMatrMicrмалы1644Esca9028YJ-MPierParkMystWindПакиполеNewAСН80Артипазлиздекамн
КитаTianAdobMicrWindшнурBoscChouCalvграмФедоатюпВереJMinЛитРЛитРЛитРNeedNextExtrМураГубиГлид
СаксФелиКиселитеКусткиноПатаPilaGeneInteТеатДюкаТюпкВетр(ВедArnoGeneФормБлейиздаШепеОлехГари
КузьдоповозрустаБабчзаниСувоJoycКонаГуккYorkНикоБисеТоргКороменяPionPionPioneverАлекзавеwwwd
TimeSainГостМурсКронГасюЮркеиздаtuchkasМоргучит
页:
[1]