◎译 名 伴我同行 / 站在我这边(台) / 与我常在 / 同仇敌忾
◎片 名 Stand by Me
◎年 代 1986
◎产 地 美国
◎类 别 剧情 / 儿童 / 冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 1986-08-08(美国)
◎IMDb评星 ★★★★★★★★☆☆
◎IMDb评分 8.1/10 from 412,577 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0092005/
◎豆瓣评星 ★★★★✦
◎豆瓣评分 8.9/10 from 107,286 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292925/
◎片 长 89分钟
◎导 演 罗伯·莱纳 / Rob Reiner
◎演 员 瑞凡·菲尼克斯 / River Phoenix | 饰 Chris Chambers
威尔·惠顿 / Wil Wheaton | 饰 Gordie Lachance
科里·费尔德曼 / Corey Feldman | 饰 Teddy Duchamp
杰瑞·奥康奈尔 / Jerry O'Connell | 饰 Vern Tessio
约翰·库萨克 / John Cusack | 饰 Denny Lachance
理查德·德莱福斯 / Richard Dreyfuss | 饰 The Writer
基弗·萨瑟兰 / Kiefer Sutherland | 饰 Ace Merrill
布鲁斯·柯比 / Bruce Kirby | 饰 Mr. Quidacioluo
弗兰西斯·李·麦克凯恩 / Frances Lee McCain | 饰 Mrs. Lachance
马绍尔·贝尔 / Marshall Bell | 饰 Mr. Lachance
布拉德利·格雷格 / Bradley Gregg | 饰 Eyeball Chambers
加里·莱利 / Gary Riley | 饰 Charlie Hogan
凯西·希玛兹科 / Casey Siemaszko | 饰 Billy Tessio
杰森·奥利弗 / Jason Oliver | 饰 Vince Desjardins
◎编 剧 雷纳尔多·吉迪恩 / Raynold Gideon
布鲁斯·A·埃文斯 / Bruce A. Evans
斯蒂芬·金 / Stephen King
◎制 片 人 雷纳尔多·吉迪恩 / Raynold Gideon
安德鲁·沙因曼 / Andrew Scheinman
◎音 乐 杰克·尼切 / Jack Nitzsche
◎剪 辑 罗伯特·利顿 / Robert Leighton
◎选 角 珍妮特·希尔森 / Janet Hirshenson
◎美 术 J·丹尼斯·华盛顿 / J. Dennis Washington
Richard D. Kent Richard D. Kent
◎化 妆 Cheri Ruff Cheri Ruff
◎副 导 演 厄比·史密斯 / Irby Smith
◎视觉特效 威廉·梅萨 / William Mesa
David Stump David Stump
Tim Donahue Tim Donahue
◎简 介
这是一部关于成长的电影。著名作家戈迪(理查德•德莱福斯 Richard Dreyfuss 饰)回忆起他12岁时的一次冒险活动:当时,年少的戈迪(威尔•惠顿 Wil Wheaton 饰)与他的三个小伙伴克里斯(瑞凡•菲尼克斯 River Phoenix 饰)、泰迪(科里•费尔德曼 Corey Feldman 饰)和维恩为了当一回“英雄”去河的对岸的森林里寻找一具12岁男孩的尸体。
4个少年家庭各有问题,他们都有自己的心事。在旅程中每个人的性格都被体现得淋漓尽致:四个男孩性格中的软弱和坚强,在闪火车,翻铁门,越森林等一系列的行动中被最大限度的放大;每个人都有自己可望而不可及的梦想……
1987年金球奖最佳电影、最佳导演提名,1987年奥斯卡奖最佳编剧提名
◎获奖情况
第59届奥斯卡金像奖 (1987)
最佳改编剧本(提名) 布鲁斯·A·埃文斯,雷纳尔多·吉迪恩
◎台词金句
Gordie: Fuck writing, I don't want to be a writer. It's stupid, it's a stupid waste of time.
Chris: That's your dad talking.
Gordie: Bullshit.
Chris: Bull true.
戈帝:去他妈的写作,我不想当作家,太傻了,就是他妈的浪费时间。
克瑞斯:那是你爸爸的说法。
戈帝:胡说。
克瑞斯:说的不错。
Vern: This isn't funny. What am I supposed to eat?
Teddy: Why don't you cook your dick?
Chris: It'd be a small meal!
韦恩:一点都不好笑,我吃什么啊?
泰迪:你为什么不把你的鸡鸡烤了?
克瑞斯:太小了,不够吃。
Vern: Nothing like a smoke after a meal!
Teddy: Yeah... I cherish these moments!
Teddy: What? What did I say?
韦恩:饭后一支烟,赛似活神仙!
泰迪:是啊,我珍惜这一刻。
泰迪:什么?我说什么了?
Vern: I wasn't that scared. I wasn't. Sincerely.
Gordie: Okay then you won't mind if we check the seat of your jockies for Hershey squirts, will you?
Vern: Go screw.
韦恩:我没害怕,没害怕,真的。
戈帝:好吧,你要是不介意的话,让咱们瞧瞧你是不是尿了裤子了?'
韦恩:滚你的吧。
Gordie: Do you think I'm weird?
Chris: Definitely.
Gordie: No man, seriously. Am I weird?
Chris: Yeah, but so what? Everybody's weird.
Gordie: 你认为我很怪么?
Chris: 显然是的。
Gordie: 好了伙计,我是认真的,我很怪么?
Chris: 是的,但那又如何?人人都很怪。